quinta-feira, 3 de julho de 2014

Espanhol jurídico

Propugnar

Em espanhol, o verbo propugnar significa "defender", "amparar".
Por ser frequente o seu uso para fazer referência a movimentos, lutas ou defesa de ideias – situações em que se emprega a expressão "abogar por" – tornou-se comum o seu uso seguido da preposição "por".
No entanto, a Real AcademiaEspañola destaca que o verbo dispensa o acréscimo de "por", uma vez que se trata de verbo transitivo. Isto é, deve-se propugnar algo e não propugnar por algo.
Exemplos1 do uso do termo:
  • (...) el programa del partido propugna "una amnistía fiscal para las facturas falsas del IVA, el IRPF, las primas únicas y todo aquel modelo de ingeniería financiera que tiene como finalidad defraudar al Estado". (Correto)
  • Por último, la norma propugna que se fomente el establecimiento de códigos de conducta, al estilo de la famosa autorregulación estadounidense, así como una previsión sobre el establecimiento de sistemas de resolución de conflictos extrajudiciales. (Correto)
  • Además de la Convención precitada, la agenda 21 de la cumbre de Río de Janeiro de 1992 (en la que participaron Nicaragua, Honduras y Colombia), propugna por el uso y manejo común de recursos marinos entre varios países, inclusive entre los que se encuentren en disputa de fronteras marítimas. (Incorreto)